
Переводческие услуги
Мы можем выполнить письменный перевод любой сложности с основных языков мира, в любом тематическом направлении, с учетом срочности и полной конфиденциальности передаваемых материалов нашим переводчикам, а так же организовать сопровождение по устному переводу в любом месте по желанию клиента .
Бюро переводов «ADV Translations» оказывает услуги письменного перевода любого из тематических направлений, независимо от сложности переводимого материала. В каких случаях может потребоваться услуга «письменный перевод»:
- Совершение сделки с иностранными компаниями, партнерами, где требуется особая точность соответствия терминологии и смыслового значения.
- Перевод программного обеспечения, технической литературы на другие языки.
- Перевод документов при оформлении процедур переезда за границу.
Бюро переводов «ADV Translations» осуществляет услуги по устному переводу для любых мероприятий любой сложности и тематики. Мы готовы предложить вам профессиональные услуги специалиста по устному переводу в следующих направлениях:
- Проведения деловых встреч.
- Выставок, симпозиумов, семинаров.
- Приема иностранных гостей и партнеров, для деловых встреч.
Специалисты «Adviser» понимают языковые тонкости, точно передают смысл фраз и внимательно отслеживают идиомы.
Если вам нужно усовершенствовать структуру текста, правильно воссоздать логику изложения, привести текст к единому стилю, привести материал в соответствие с международными стандартами, то вам необходима проверка перевода корректором и редактором. Редактирование и корректура перевода в нашем бюро это:
- Проверка правильности перевода терминов и обозначений.
- Экспертная оценка перевода с учетом направления и темы перевода.
- Проверка орфографии и пунктуации и многое другое.
Требуется полная уверенность в правильности перевода, когда мы сталкиваемся с документами на иностранном языке, либо когда необходимо предоставить документы за границу. Переводы с нотариальным заверением включают в себя:
- Точное воспроизведение исходного текста с переводом на большинство языков мира.
- Последующее заверение перевода у нотариуса с твердой профессиональной репутацией.
Дипломированные переводчики компании «ADV Translations» обладают необходимым знанием чтобы переводить любую документацию.
Для того чтобы документы, выданные в Казахстане имели законную силу и ими можно было пользоваться за рубежом, необходимо пройти одну из следующих процедур:
- Легализация документов.
- Апостилирование документов.
Если вам необходима легализация документов (личных или коммерческих), обратитесь за консультацией к нашим специалистам, которые грамотно объяснят вам все нюансы, связанные с подготовкой ваших документов для зарубежных стран.

Вы можете с уверенностью доверить нашей компании свое задание в области перевода по нескольким причинам:
Мы совершенствуем свои бизнес-процессы уже более 10 лет, формируя тесные и доверительные взаимоотношения со своими клиентами, которые остаются довольными и обращаются к нам при первой необходимости.
Мы формируем команду, согласно специфики получаемого задания от клиентов, с учетом особенностей и знания в данной отрасли, для достижения максимальной точности и соответствия в переводимых материалах.
Мы запрашиваем дополнительную информацию со своего заказчика: требования к оформлению документов, для каких целей формируется материал, для какой страны. Это залог того, что перевод будет максимально соответствовать поставленным задачам и поможет нашему клиенту в его дальнейших делах.
Мы специализируемся и успешно выполняем переводы в следующих сферах: экономика, бизнес и финансы, технические и промышленные отрасли, юридическая документация и терминология, медицина и современное программное обеспечение.
Мы оцениваем стоимость услуг индивидуально по каждому заказу для каждого клиента. Качество переводов подтверждается положительными отзывами наших клиентов, которые остались довольными не только нашей работой, но и выгодной стоимостью услуг. Минимальная стоимость перевода — от 1500 тенге.

Доступная стоимость переводов
Одним из наших преимуществ является доступность стоимости услуг по переводу и особый подход к ее формированию. Например: подсчет стоимости письменного перевода ведется на основании функции статистки. Одна стандартная страница составляет 250 слов или 1800 знаков без пробелов (на усмотрение клиента). В то время как большинство агентств ведет подсчет страниц по количеству знаков с пробелами, а это на 15% увеличивает стоимость стандартной страницы.
Наши переводческие услуги ориентированы на качество, и мы ценим, когда наши клиенты возвращаются к нам повторно и советуют компанию «ADV Translations» своим друзьям и коллегам.