Loading...
Редактирование и корректура перевода 2018-05-29T15:25:49+00:00

Переводы, выполненные в бюро переводов «ADV Translations», включают в себя бесплатное редактирование и корректуру текста.

Многие не придают значения постобработке переведенного материала, считая, что редактирование и корректура перевода это необязательная задача, либо это почти одно и то же.

Это комплексная процедура, улучшающая качество переводимого материала и его содержание, за счет исправлений, внесенных в процессе редактирования и корректурной работы. Чтобы материал воспринимался легко, будто он изначально составлен на языке перевода, а среди аудитории не возникало ощущения, что над текстом работал переводчик, необходимо редактирование и корректура перевода. Это имеет особое значение, когда переводимый материал нацелен на распространение среди широкой аудитории, для которой язык перевода является родным.

Редактирование и корректура перевода в нашем бюро это:

  • Проверка правильности перевода терминов и обозначений.

  • Экспертная оценка перевода с учетом направления и темы перевода.

  • Проверка орфографии и пунктуации.

  • Проверка и устранение повторов, с последующей их заменой на синонимы.

  • Проверка текста на опечатки.

Услуга редактирования и корректуры перевода доступна для заказа отдельно, в случае, если требуется профессиональный подход к материалу, переведенному не нашим агентством.

Отличие редактирования от корректуры перевода

Редакторская правка текста предполагает улучшение качества текста и восприятия перевода за счет исправлений фактических, смысловых, терминологических и других погрешностей и несоответствий. Говоря простым языком – это сверка терминологии, при анализе на соответствие каждого термина в материале.

При редактировании переведенного текста, часто возникают случаи, когда часть текста может значительно сократиться. Наши редакторы обладают достаточным опытом, чтобы сохранить всю идейно-содержательную часть при сокращении текста.

Заказать перевод

Что такое корректура текста при переводе?

Корректура текста – это рабочая стадия, на которой устраняются различные недостатки и ошибки, допущенные при наборе текста и его редактировании. Это исправление грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок. Текст при корректуре проверяется на соответствие требованиям к оформлению, правильности написания различных названий и цифр.

Корректура является составной частью процесса редактирования и часто применяется после самого редактирования текста. При корректуре не меняется терминология, структура текста остается идентичной оригиналу.

Компания «ADV Translations» обеспечивала работу по заявкам на перевод деловой, технической и юридической документации с русского на английский языки и с английского на русский языки с соблюдением соответствующего качества сроков работ. Компания «ADV Translations» всегда соблюдает требования и сроки выполнения работ заказчика

Kausar Holding

Заявки на перевод обрабатываются должным образом и в срок. Благодаря сотрудникам компании услуги выполняются на высоком профессиональном уровне, учитывая, что большинство заявок являются срочными. Мы можем рекомендовать «ADV Translations», обладающей специалистами с многолетним опытом, как надежного партнера.

Казгермунай

В недавнем прошлом компания «ADV Translations» заполнила несколько вакантных позиций в нашем банке — в сфере администрации, финансов и ИТ. Вышеуказанные заявки были обработаны в кратчайшие сроки и на профессиональном уровне. Наш банк намерен продолжить сотрудничество с компанией «ADV Translations» и рекомендует их услуги в области рекрутинга.

National Bank of Pakistan

Начиная с 2012 г. АО «Circle Maritime Invest» пользуется услугами «ADV Translations» в области перевода. Услуги включают заявки на перевод технической, юридической, финансовой, деловой документации с различных языков. Заявки на перевод обрабатываются должным образом и в срок. Сотрудники агентства обеспечивают соответствующую подготовку и перевод материалов для руководства АО, в том числе Совета директоров. Мы можем рекомендовать «ADV Translations» как надежного партнера.

Circle Maritime Invest

Нам доверяют

Если вам нужен грамотный, логичный, эстетичный и правильно структурированный текст, с высокой адаптацией к стране языкового перевода, и вы хотите быть уверенными, что переведенный материал не будет содержать разного рода ошибок, то воспользуйтесь услугой редактирование перевода от компании «ADV Translations».

Готовы заказать перевод?

Оформить заявку

Стоимость услуг

Стоимость услуг мы оцениваем индивидуально по каждому заказу для каждого клиента. Качество переводов подтверждается положительными отзывами наших клиентов, которые остались довольными не только нашей работой, но и выгодной стоимостью услуг. Минимальная стоимость перевода — от 1500 тенге.

ADV Translations

Бюро переводов «ADV Translations» фокусирует свое внимание на широком спектре переводческих услуг и предлагает своим клиентам комплексное профессиональное лингвистическое сопровождение.

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Толе би 83,
БЦ «Амбассадор»

Телефон: +7(727) 2292811

Мобильный: +7(777)0128800

Сайт: Бюро переводов ADV Translations